Seite 2 von 2
Re: Schlechtes Englisch..bitte übersetzen
Verfasst: Montag 17. Oktober 2011, 22:07
von prandl
Danke euch allen!...ja war bei PillStretcher...habs heute nochmal versucht..und es hat geklappt.....ich reime mir das halt so ein bißchen zusammen .. dies hab ich heute bekommen:
Hi prandl
An order you recently placed on our website has had its status changed.
The status of order #XXXXX is now Awaiting Shipment
Denke es heißt..aufs versenden warten oder so ähnlich... oder?
Danke nochmal!!!!
Re: Schlechtes Englisch..bitte übersetzen
Verfasst: Montag 17. Oktober 2011, 23:11
von ks19
ja, das hast Du richtig verstanden.
p888
Verfasst: Montag 31. Dezember 2012, 00:59
von Andromedaa
Meckereien gg MOD gelöscht
Aber die Frage zu der Qualität, die habe ich erst einmal selbst zurück gestellt, denn ich habe mit dem Shop direkt Kontakt aufgenommen.
Trotz WE umgehend Antwort erhalten. Also gegen den Service kann man nix sagen.
Ist vielleicht jemand unter euch, der mir mit dem englischen helfen könnte?
Ich habe es in der Schule nie gelernt, kann zwar einen Onlinetranslator benutzen, muss mich aber drauf verlassen, dass der das Übersetzt, was ich meine. ...und das ist leider viel zu oft nicht der Fall.
Oder reicht es in kurzen einfachen und unverschachtelten Sätzen zu Antworten, damit der translator es leichter hat.
Re: Bitte um Übersetzung in das Englische
Verfasst: Montag 31. Dezember 2012, 16:52
von Angelo
Das ist ja wirklich schon eine tolle Krankenkasse hier!
Beitritt auch noch nach Eintritt des Versicherungsfalles. Ohne Wartezeit. Kein Ausschluss von Vorerkrankungen. Beitragssatzung? Was ist denn das? Verwaltungskosten gibt es nicht. Abgabepreise der Vertragsapotheken geringer als anderswo die Zuzahlungen. Praxisgebühr unbekannt. Betreuung durch erfahrenes Personal rund um die Uhr und in allen Lebenslagen. Allzeitige Chefarztbehandlung -durch Prof. Walker persönlich- garantiert.
Was will man da noch mehr?
Doch, natürlich: was noch fehlt ist ein kostenloser Übersetzungsdienst!
Wie wär`s eigentlich mit einer kleinen Spende?
Euer
Angelo de Rabulistico
Re: p888
Verfasst: Montag 31. Dezember 2012, 18:04
von walker
Andromedaa hat geschrieben:
Ist vielleicht jemand unter euch, der mir mit dem englischen helfen könnte?
Angelo hat geschrieben:Betreuung durch erfahrenes Personal rund um die Uhr und in allen Lebenslagen. Allzeitige Chefarztbehandlung -durch Prof. Walker persönlich- garantiert.
Was will man da noch mehr?
Doch, natürlich: was noch fehlt ist ein kostenloser Übersetzungsdienst!
Angelo das hast du richtig gesehen:
Andromedaa, der sogar
zu faul war eine konkretisierte Übersetzungsfrage zu stellen, gehört zu den
"blas-mir-Zucker-in-meinen-faulen-Arsch" Vollkasko-Usern
die es es einfach NICHT kapieren wollen:
Wer keine Zeit hat um hier nachzulesen oder google-Übersetzer zu benutzen der hat hier schlichtweg NICHTS VERLOREN!
Wir sind keine Live-Supporthotline für Typen die träge rumposten "ich bin zu doof fürs Internet, kommt alle schnell und helft!"
Jeder lese- und google-faule Gestresste soll sich mal drüber Gedanken machen, daß jede gewünschte Antwort dem Betreffenden ZEIT KOSTET die er nicht mal bezahlt bekommt!
Ergo: Schmarotzer...
So asoziale User wie dieser Andromedaa fragen einfach dreist drauflos weil sie der fixen Meinung sind, hier sitzen Leute am Computer, die nur darauf warten und hoffen, dass jemand eine Frage stellt, um sich sofort in christlicher Nächstenliebe auf die Beantwortung zu stürzen.
So eine Art soziales Generika-Call-Center mit integriertem 24h Übersetzungsdienst.
Re: Bitte um Übersetzung in das Englische
Verfasst: Dienstag 1. Januar 2013, 19:54
von toby72
Angelo hat geschrieben:Das ist ja wirklich schon eine tolle Krankenkasse hier!
Beitritt auch noch nach Eintritt des Versicherungsfalles. Ohne Wartezeit. Kein Ausschluss von Vorerkrankungen. Beitragssatzung? Was ist denn das? Verwaltungskosten gibt es nicht. Abgabepreise der Vertragsapotheken geringer als anderswo die Zuzahlungen. Praxisgebühr unbekannt. Betreuung durch erfahrenes Personal rund um die Uhr und in allen Lebenslagen. Allzeitige Chefarztbehandlung -durch Prof. Walker persönlich- garantiert.
Was will man da noch mehr?
Doch, natürlich: was noch fehlt ist ein kostenloser Übersetzungsdienst!
Wie wär`s eigentlich mit einer kleinen Spende?
Euer
Angelo de Rabulistico
Mfg
Toby
Re: Bitte um Übersetzung in das Englische
Verfasst: Dienstag 8. Januar 2013, 15:13
von AquariusHB