Bitte um Übersetzung in das Englische

Für Themen die sonst nirgends reinpassen!
Nachricht
Autor
prandl
Beiträge: 56
Registriert: Sonntag 16. Oktober 2011, 10:27

Re: Schlechtes Englisch..bitte übersetzen

#11 Beitrag von prandl »

Danke euch allen!...ja war bei PillStretcher...habs heute nochmal versucht..und es hat geklappt.....ich reime mir das halt so ein bißchen zusammen .. dies hab ich heute bekommen:
Hi prandl
An order you recently placed on our website has had its status changed.
The status of order #XXXXX is now Awaiting Shipment

Denke es heißt..aufs versenden warten oder so ähnlich... oder?

Danke nochmal!!!!

ks19
Beiträge: 93
Registriert: Dienstag 10. Mai 2011, 10:24
Wohnort: Irgendwo in D

Re: Schlechtes Englisch..bitte übersetzen

#12 Beitrag von ks19 »

ja, das hast Du richtig verstanden.
Funuser (oder Ignorant einer schleichenden, altersbedingten ED) zum längeren Durchhalten.

Andromedaa
Beiträge: 2
Registriert: Sonntag 30. Dezember 2012, 14:40

p888

#13 Beitrag von Andromedaa »

Meckereien gg MOD gelöscht

Aber die Frage zu der Qualität, die habe ich erst einmal selbst zurück gestellt, denn ich habe mit dem Shop direkt Kontakt aufgenommen.
Trotz WE umgehend Antwort erhalten. Also gegen den Service kann man nix sagen.

Ist vielleicht jemand unter euch, der mir mit dem englischen helfen könnte?
Ich habe es in der Schule nie gelernt, kann zwar einen Onlinetranslator benutzen, muss mich aber drauf verlassen, dass der das Übersetzt, was ich meine. ...und das ist leider viel zu oft nicht der Fall.
Oder reicht es in kurzen einfachen und unverschachtelten Sätzen zu Antworten, damit der translator es leichter hat.

Angelo
mensHELPer
mensHELPer
Beiträge: 22
Registriert: Mittwoch 14. März 2012, 17:48

Re: Bitte um Übersetzung in das Englische

#14 Beitrag von Angelo »

Das ist ja wirklich schon eine tolle Krankenkasse hier!

Beitritt auch noch nach Eintritt des Versicherungsfalles. Ohne Wartezeit. Kein Ausschluss von Vorerkrankungen. Beitragssatzung? Was ist denn das? Verwaltungskosten gibt es nicht. Abgabepreise der Vertragsapotheken geringer als anderswo die Zuzahlungen. Praxisgebühr unbekannt. Betreuung durch erfahrenes Personal rund um die Uhr und in allen Lebenslagen. Allzeitige Chefarztbehandlung -durch Prof. Walker persönlich- garantiert.

Was will man da noch mehr?

Doch, natürlich: was noch fehlt ist ein kostenloser Übersetzungsdienst!

Wie wär`s eigentlich mit einer kleinen Spende?

Euer

Angelo de Rabulistico

walker
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 15732
Registriert: Mittwoch 11. August 2010, 22:25

Re: p888

#15 Beitrag von walker »

Andromedaa hat geschrieben: Ist vielleicht jemand unter euch, der mir mit dem englischen helfen könnte?
Angelo hat geschrieben:Betreuung durch erfahrenes Personal rund um die Uhr und in allen Lebenslagen. Allzeitige Chefarztbehandlung -durch Prof. Walker persönlich- garantiert.

Was will man da noch mehr?

Doch, natürlich: was noch fehlt ist ein kostenloser Übersetzungsdienst!
Angelo das hast du richtig gesehen:

Andromedaa, der sogar zu faul war eine konkretisierte Übersetzungsfrage zu stellen, gehört zu den "blas-mir-Zucker-in-meinen-faulen-Arsch" Vollkasko-Usern die es es einfach NICHT kapieren wollen:

Wer keine Zeit hat um hier nachzulesen oder google-Übersetzer zu benutzen der hat hier schlichtweg NICHTS VERLOREN!

Wir sind keine Live-Supporthotline für Typen die träge rumposten "ich bin zu doof fürs Internet, kommt alle schnell und helft!"

Jeder lese- und google-faule Gestresste soll sich mal drüber Gedanken machen, daß jede gewünschte Antwort dem Betreffenden ZEIT KOSTET die er nicht mal bezahlt bekommt!
Ergo: Schmarotzer...


So asoziale User wie dieser Andromedaa fragen einfach dreist drauflos weil sie der fixen Meinung sind, hier sitzen Leute am Computer, die nur darauf warten und hoffen, dass jemand eine Frage stellt, um sich sofort in christlicher Nächstenliebe auf die Beantwortung zu stürzen.

So eine Art soziales Generika-Call-Center mit integriertem 24h Übersetzungsdienst.

toby72
Beiträge: 78
Registriert: Mittwoch 24. Oktober 2012, 13:10

Re: Bitte um Übersetzung in das Englische

#16 Beitrag von toby72 »

Angelo hat geschrieben:Das ist ja wirklich schon eine tolle Krankenkasse hier!

Beitritt auch noch nach Eintritt des Versicherungsfalles. Ohne Wartezeit. Kein Ausschluss von Vorerkrankungen. Beitragssatzung? Was ist denn das? Verwaltungskosten gibt es nicht. Abgabepreise der Vertragsapotheken geringer als anderswo die Zuzahlungen. Praxisgebühr unbekannt. Betreuung durch erfahrenes Personal rund um die Uhr und in allen Lebenslagen. Allzeitige Chefarztbehandlung -durch Prof. Walker persönlich- garantiert.

Was will man da noch mehr?

Doch, natürlich: was noch fehlt ist ein kostenloser Übersetzungsdienst!

Wie wär`s eigentlich mit einer kleinen Spende?

Euer

Angelo de Rabulistico
:top: :top: :top:

Mfg
Toby

Benutzeravatar
AquariusHB
mensHELPer
mensHELPer
Beiträge: 61
Registriert: Montag 29. August 2011, 16:41

Re: Bitte um Übersetzung in das Englische

#17 Beitrag von AquariusHB »

:rofl: :rofl: :rofl: Ich lach mich weg, über die Unverfrorenheit einzelner User :narr: , aber auch über die supermegageilen Antworten von Walker und Angelo. :respect: :respect: :respect:

Ja, ja es gibt in jedem Sozialsystem einige "Honigbienchen" die saugen gerne alles ab, bis ihnen der Arsch platzt. Aber Gegenleistung??? Igitt, Gott bewahre.

If You only fuck for funny, fuck Yourself and save Your money!
Best regards

AquariusHB Bj1958

Altersbedingte BPH und ED
Täglich TeraTad und Finascar sowie Tostran Gel
Silden/Tada/Varden for better Standing

Antworten